星期六, 3月 31, 2007
星期六, 3月 24, 2007
星期三, 3月 21, 2007
星期二, 3月 20, 2007
星期五, 3月 16, 2007
Nah語錄
Nathan:把拔去那里了?
馬麻:把拔去上班呀。
Nathan:为什么要去上班?
馬麻:因为要赚钱。
Nathan:为什么要賺錢呀?
馬麻:因为要買飯呀。
Nathan:我們家還有飯吧?把拔可以不用上班吧?
馬麻:~~~~~
馬麻作了好吃的年糕,留了兩塊給把拔,一大一小。
Nathan:把拔,你吃這個大的,我吃旁邊小小的一個就好了。
把拔
Nathan:馬麻你嘴巴裡面是什麼東西呀?
馬麻:我剛才吃餅乾
Nathan:我也要吃
馬麻:不行,你還沒有吃飯不能吃餅乾
Nathan:馬麻你剛有有吃換嗎?
馬麻:沒有
Nathan:那我要像馬麻一樣先吃餅乾再吃換
馬麻:(硬ㄠ)我中午吃過了阿。
Nathan:喔
馬麻:把拔去上班呀。
Nathan:为什么要去上班?
馬麻:因为要赚钱。
Nathan:为什么要賺錢呀?
馬麻:因为要買飯呀。
Nathan:我們家還有飯吧?把拔可以不用上班吧?
馬麻:~~~~~
馬麻作了好吃的年糕,留了兩塊給把拔,一大一小。
Nathan:把拔,你吃這個大的,我吃旁邊小小的一個就好了。
把拔
Nathan:馬麻你嘴巴裡面是什麼東西呀?
馬麻:我剛才吃餅乾
Nathan:我也要吃
馬麻:不行,你還沒有吃飯不能吃餅乾
Nathan:馬麻你剛有有吃換嗎?
馬麻:沒有
Nathan:那我要像馬麻一樣先吃餅乾再吃換
馬麻:(硬ㄠ)我中午吃過了阿。
Nathan:喔
星期四, 3月 15, 2007
灰机的灰
星期日, 3月 11, 2007
獎品
Nathan和爸爸‘阿姨去找媽媽,車上Nathan問阿姨,晚霞为什么不見?晚霞去那里了?
阿姨:太陽公公下山,晚霞就不見了。
Nathan:太陽公公下山,晚霞就回家睡觉了吗?
阿姨:答对了。
Nathan:答对了有獎嗎?
阿姨:ehh...
Nathan:獎品在家里嗎?
阿姨:阿姨给你一個吻當獎品。
阿姨:太陽公公下山,晚霞就不見了。
Nathan:太陽公公下山,晚霞就回家睡觉了吗?
阿姨:答对了。
Nathan:答对了有獎嗎?
阿姨:ehh...
Nathan:獎品在家里嗎?
阿姨:阿姨给你一個吻當獎品。
星期二, 3月 06, 2007
It's show time
We are amused by Nathan when we went to 綺慧媽媽家 for Karaoke night. He was quite a performer, too bad that we didn't have the camera ready to catch those best moments when he started to act. Take a look at the latest video to find out the "Idol" in the house. Maybe we should send him to Uncle Scott's house for training.
星期一, 3月 05, 2007
Alviso marina
We went to the park in Alviso on Saturday, a perfect day for a small after-heavy-lunch stroll. The sky was blue, spring was in the air, birds were singing, and temperature was just right. And we were lucky enough to see two trains - two Amtrack trains passed by. The number one train fan Mr. Nathan was very happy. (每次我們開車經過鐡軌,小傢伙一定問:我們剛剛經過甚麼鐡軌?)
訂閱:
文章 (Atom)